4 nov 2015

Madre (I)

"No sabía que uno puede vivir en un país con lluvia y no haber visto nunca llover

I dreamt about an old man 
Sat and watched the rain all night 
He couldn't sleep a wink as all the drops fell 
 He told me of the beauty 
Hidden in our foreheads 
He told me of the ugliness 
We show instead 
And when we put a foot wrong do we learn 
From all the pain 
A midnight summer dream as he watched the rain

The Stranglers



Nací
en
un lugar
donde
siempre
llueve
Nuestra
educación viene
de
la
lluvia
y
no
de
los
libros

El cielo sólo está a cuatro palmos de los cables
Eso
hace
que
nuestras
cabezas
vayan
siempre
levemente agachadas
y                                que ladeemos la cabeza al hablar

No
no
conocemos
el significado
de
la
palabra
horizonte
Sólo
hay
una incertidumbre
donde
el monte
trataba de
ganar
le
gris
al cielo

Vivimos
constan
te
men
te
empapados

Soñá
bamos
jugá
bamos
bajo la
lluvia

De niño
mi casa
era
húmeda
Sólo había una pared caliente. Aquella de la cocina donde estaba la cocina de carbón. En el cuarto nos pegábamos a ella por la noche antes de meternos en la cama.

En
el
resto las
paredes
rezumaban
Madre
cerraba el
pasillo
en invierno
Casa tomada
y
sólo se
inau
gu
ra
ba
a mediados
de primavera
Ahí entonces volvíamos, saltando charcos, a los cuartos clausurados, a rescatar enseres que habíamos olvidado y que ahora estaban mohosos y habían perdido tiempo.

Puntuamos mál
porqu
e
confundimos
letras
por gotas
lágrimas
por tildes

Nací
en
un lugar
donde
siempre
llueve
Nuestra
educación viene
de
la
lluvia
y
no
de
los
libros

vayam
os
donde
vayam
os
No dejamo
s
de
llover
nunca
nunca
nunca
n
u
n
c
a






Artemio Rulán. Game Over

No hay comentarios:

Publicar un comentario